PiCountry-Pi国度(派国度) PiCountry-Pi国度(派国度)
    #pinetwork #vcity #pi #picoin #picoreteam
    Búsqueda Avanzada
  • Acceder

  • Modo nocturno
  • © 2025 PiCountry-Pi国度(派国度)
    Pin • Contacto • Política • Condiciones

    Seleccionar Idioma

  • Arabic
  • Bengali
  • Chinese
  • Croatian
  • Danish
  • Dutch
  • English
  • Filipino
  • French
  • German
  • Hebrew
  • Hindi
  • Indonesian
  • Italian
  • Japanese
  • Korean
  • Persian
  • Portuguese
  • Russian
  • Spanish
  • Swedish
  • Turkish
  • Urdu
  • Vietnamese

Mirar

Mirar Bobinas Películas

Eventos

Examinar eventos Mis eventos

Blog

Examinar artículos

Mercado

últimos productos

Páginas

Mis páginas Páginas Me gusta

Más información

Foro Explorar entradas populares Juegos Trabajos Ofertas Financiaciones
Bobinas Mirar Eventos Mercado Blog Mis páginas Ver todo
Tường Vy Ngọc
User Image
Arrastra la portada para recortarla
Tường Vy Ngọc

Tường Vy Ngọc

@NgocTuongVy15
  • Cronología
  • Grupos
  • Me gusta
  • Siguiendo 1,696
  • Seguidores 150
  • Fotos
  • Videos
  • Bobinas
  • Productos
1696 Siguiendo
150 Seguidores
15 Mensajes
Mujer
Viviendo en Vietnam
Situado en Việt Nam
image
image
image
image
image
Tường Vy Ngọc
Tường Vy Ngọc  compartió un  publicacion
1 y

Thinking about this....

CÁI DŨNG CỦA BẬC THÁNH NHÂN
CÁI DŨNG CỦA BẬC THÁNH NHÂN
1 y

LỜI VÀNG
ẤN QUANG GIA NGÔN LỤC


Đại sư Ấn Quang nói: “Kẻ câu nệ vào Tích môn thì bảo: “Trong tất cả pháp, mỗi pháp đều sai khác”. Kẻ khéo nhìn sẽ nói: “Trong tất cả pháp, pháp pháp đều viên thông”. Như bốn cửa thành, gần cửa nào thời vào cửa ấy. Cửa tuy khác nhau, nhưng đều đưa vào một thành chẳng khác. Nếu biết ý này thì chẳng phải chỉ có những giáo lý rất sâu do chư Phật, chư Tổ đã nói mới là pháp để quy chân đạt bổn, minh tâm kiến tánh, mà hết thảy Ấm, Nhập, Xứ, Giới, Đại v.v... trong khắp thế gian cũng đều là pháp để quy chân đạt bổn, minh tâm kiến tánh! Mỗi một pháp cũng chính là chân, là bổn, là tâm, là tánh!”

Tập Lời Vàng (Gia Ngôn Lục) dù là toát yếu nhưng với một kẻ hậu học như tôi thì lại tự thấy mỗi mỗi câu nói của Đại Sư Ấn Quang đều bao hàm ý pháp, chỗ nào cũng cần phải học, chẳng thể đọc lướt qua nên phải dịch thuật đến ngàn ngàn câu kệ, hầu mong chuyển đạt lời lời ân cần tha thiết của Đại sư; chỉ để lại phần nói về các chính biến tại Trung Hoa, và những câu nói lập lại từ các bài giảng của Đại sư qua nhiều địa điểm khác nhau.

Theo lời đã dẫn chứng trên mà nếu vẫn còn có người cho rằng vì Đại sư thuộc tông Tịnh độ nên hết lòng xiển dương cho tông phái của mình, thì người ấy quả thật sai lầm lớn vậy.

Núi Bắc, tháng 6 năm 2015
Từ Hoa Nhất Tuệ Tâm

Lời tựa của Ấn Quang Đại Sư:

Lý Tịnh Độ vốn cực kỳ thâm áo

Sự hành trì lại giản dị, bình dân

Kẻ tự nhận mình mẫn tuệ, đa văn

Vướng tri kiến thế gian, liền khinh miệt

Xem thường pháp môn cao sâu, diệu tuyệt

Tưởng dành cho kẻ già cả, muội mông

Có hay đâu tánh Tịnh Độ viên thông

Mười pháp giới, trên tựu thành Phật quả

Dưới vì chúng sinh phát tâm phổ hóa

Căn bản và hậu đắc, trọn thủy chung

Bởi thấy người chẳng màng thế trí biện thông

Tín, Hạnh, Nguyện tu trì nên khinh bạc.

Sao chẳng rõ?

Pháp hội Hoa Nghiêm hằng sa Bồ tát

Tâm vô biên như đại hạnh Phổ Hiền

Phát mười đại nguyện hồi hướng Tây thiên

Nơi đất Phật sẽ viên thành quả Phật.

Nay lớn tiếng dèm pha, a dua bài bác

Hẳn chưa từng biết đến chỗ quy tông

Hẳn chưa từng thấu suốt chữ sắc, không

Mang tâm loạn chấp pháp môn cao, thấp.

Không xét tận tường trí phàm và Phật lực

Không biết tùy phương tiện ứng cơ duyên

Nếu rõ rành học hải hội Hoa Nghiêm

Đâu chẳng vội quy tâm cầu Cực Lạc?.

Ấn Quang tôi, tự thuở còn búi tóc

Cũng nhiễm theo khí độc của Hàn, Chu

Tài vụng thô nên thoát chốn ao tù

Khéo biện bạch ắt tự lầm mình vậy

Lại thêm nỗi buộc người trong tà vạy.

Tuổi mười lăm, thân nhuốm bệnh bao thu

Tỉnh hẳn người, chiêm nghiệm thuyết Trình, Âu

Mới phát hiện chỉ quẩn quanh thế trí.

Khác chi kẻ lân la ngoài cửa ngõ

Chưa một lần vào được tận trong nhà

Thì làm sao thấy rõ nẻo cao xa

Sự thâm thúy cũng chưa từng học hỏi.

Ấn Quang tôi,

Xuất gia lúc vừa ngoài hai mươi tuổi

Nguyện chuyên tu tịnh nghiệp trọn đời mình

Không lập môn đình, chẳng nhận môn sinh

Nào ngờ được cháu con làm bại hoại .

Duyên đưa đẩy gặp người cầu học hỏi

Liền bảo người: “Trước hãy gắng dụng công

Niệm Phật danh khiến tiêu nghiệp, tuệ thông

Gây tạo phước, rồi phát huy Phật pháp.

Đến lúc ấy,

Bầu vũ trụ pháp ý truyền rao khắp”.

Đạo Như Lai, Giới-Định-Tuệ đó thôi

Tận tâm tu trì, tận lực vun bồi

Chỗ huyền nhiệm tại chỗ thô sơ ấy.

Nếu chẳng vậy,

Chỉ trên đầu lưỡi lời lời tuôn chảy

Việc tử sinh há dùng được mảy may?

Hãy lưu tâm, điểm quan trọng là đây

Chớ phân biệt quê mùa hay trí thức.
#vosutri

image
Me gusta
Comentario
Tường Vy Ngọc
Tường Vy Ngọc  compartió un  publicacion
1 y

Great

CÁI DŨNG CỦA BẬC THÁNH NHÂN
CÁI DŨNG CỦA BẬC THÁNH NHÂN
1 y

LỜI VÀNG
*Ấn Quang Đại Sư*


Nếu bảo rằng,

“Chẳng rõ đầu đuôi nên khó tin lời Phật dạy

Lại chưa hề thấy cõi Tịnh nơi đâu!”

Thử hỏi rằng,

Suốt ngày ăn cơm, mặc áo, do bởi từ đâu?

Đâu là gốc việc ngăn ngừa lạnh, đói?

Nếu biết rõ, xin vì người mà nói

Xin chỉ ra đích xác chỗ khởi nguyên

Nếu không, tức là noi theo dấu vết tiền hiền

Lập ra việc có cơm ăn, áo mặc.

Nay, khi đối diện pháp môn thù thắng

Lại sinh tâm muốn biết trước sắc hình

Biết rõ rồi mới dám khởi lòng tin

Dù Phật Tổ đã thuyết lời chân thực.

Nếu như có bệnh cần ngay lương dược

Lại nằm chờ nghiền ngẫm bệnh tên chi

Chờ mở sách xem dược thảo có những gì

Hay lập tức mời thầy lang cho thuốc?.

Nếu uống thuốc ngay mong thân điều phục

Thì bệnh trong tâm gấp gấp chữa ngay chưa?

Bản Thảo, Mạch Huyết là cái học của người xưa

Không tận mắt thấy lại hết lòng tin tưởng

Nếu bảo rằng,

“Các sách thuốc này chẳng thể không tin được”

Vậy sao lời Phật Tổ lại không tin

Lại phải chờ đến lúc tận mắt nhìn

Vậy thì thuốc cũng nên chờ mới phải!

Nếu vẫn giữ tánh tình ưa phải, trái

Không hiểu, không tin, sinh phỉ báng Tịnh đường

Bản tánh trí người như lưỡi kiếm Can Tương

Chẳng chém đá lại chém bùn, ôi phí phạm

Phật pháp vốn được xem là tâm pháp

Trí thế gian há sánh được hay sao

Chỉ tạm dùng thí dụ để bước vào

Chẳng nên chấp rồi luận bàn này nọ

Như dùng quạt ví trăng, rung cây ví gió

Tạm dùng giả hình để tỏ ngộ tánh chân

Quả cảnh kia bởi tâm vọng làm nhân

Tâm tịch tịnh thì cảnh không dấy loạn

Tâm niệm Phật là duyên nhân thành Phật

Quả gần là trong một kiếp vãng sanh

Quả xa là Phật đạo sẽ viên thành.

Nay gác lại chuyện có hay không có Phật

Hãy tự hỏi chính mình: phải chăng mình có thật?

Nếu là không, ai là kẻ luận bàn?

Nếu có thì hãy chỉ ra đích xác, rõ ràng

Bởi lời nói do thức và căn tụ tập

Mỗi mỗi việc đều không rời ngũ ấm

Có phải chăng người hỏi ở nơi đây?

Ngoài ngũ uẩn ra thì người hỏi là ai?

Không biết chính mình lại mong cầu biết Phật

Có biết đâu Phật vẹn toàn, chân thật

Bởi chúng sinh chấp ngũ uẩn là mình

Chưa thấy Không nên vướng mắc phàm tình

Nên không thấy được chính mình Thật Có.

image
Me gusta
Comentario
avatar

Lw22905

这花有强大生命力
Me gusta
· Respuesta · Traducciones · 1710419819

Eliminar comentario

¿ Seguro que deseas eliminar esté comentario ?

avatar

蓝色蔷薇

独特的美
Me gusta
· Respuesta · Traducciones · 1710420274

Eliminar comentario

¿ Seguro que deseas eliminar esté comentario ?

avatar

betruong78

Tuyệt
Me gusta
· Respuesta · Traducciones · 1734403142

Eliminar comentario

¿ Seguro que deseas eliminar esté comentario ?

Tường Vy Ngọc
Tường Vy Ngọc  compartió un  publicacion
1 y

Không lẽ Tôi đã thương con sai cách!?!

CÁI DŨNG CỦA BẬC THÁNH NHÂN
CÁI DŨNG CỦA BẬC THÁNH NHÂN
1 y

DẬY CON NÊN NGƯỜI
* Ấn Quang Đại Sư *


Gia đình hưng thịnh cần gia quy nghiêm chỉnh. Tan nát gia đình bởi bỏ phế gia quy.
Muốn con nên người cha mẹ thận trọng mỗi hành vi. Tránh nhân ác và dạy con trồng nhân thiện. Giáo dục trong gia đình là điều khẩn thiết, hãy dạy con từ lúc bé trong nôi. Khi lớn lên quen tánh thiện bước vào đời, đối cảnh, gặp người, biết câu nhân ái. Không như kẻ ỷ vào thông minh, khinh người ngu dại. Dù tài cao, trí lớn, học rộng biết nhiều, không biết Nghĩa Nhân mê lợi đánh liều, huỷ diệt Đạo nghĩa khinh thường Nhân Quả. Đa phần, người như vậy do gia đình buông thả. Lúc bé thơ hãy dạy tánh xiêng năng, hãy dạy con làm những việc vừa sức vừa thân, chớ cung cấp áo quần sa hoa, loè loẹt. Khi con phí phạm vật dụng nên dăn đe, giải thích, dạy con biết ơn người chế tạo vun trồng. Khi con biết đọc hãy cho con sách dạy Đức Ân, gây dựng nền tảng từ thuở còn bé bỏng. Cha mẹ không dạy con đúng cách, khi con hư hỏng không biết lỗi mình, chỉ biết chối bỏ con, vừa thiếu lòng Nhân mà trọng trách chẳng vuông tròn.
Trách người dễ, trách chính mình chẳng dễ. Dạy con như vậy, đứa có thiên tư xuất thế, sẽ trở thành bậc anh kiệt, vĩ nhân. Đứa không sẵn thiên tư cũng sẽ có tình thương, tánh vốn thiện sẽ dạy người hướng thiện. Không biết dạy con nên, đứa thông minh dễ thành nguỵ biện, kênh kiệu với Người bởi chẳng biết nhún nhường, không biết thương người ngu dại, bởi thích phô trương, không được dạy khuôn phép nên biết đâu Đạo Hiếu. Cha mẹ thương con nên dạy câu Phật hiệu, vun bồi Phước Tuệ, tăng trưởng thiện tâm. Từ ấu thơ dạy không làm hại thú cầm, khi khôn lớn ngại làm điều gian ác. Dạy con thành Nhân là việc làm bậc nhất, mỗi việc làm thường theo dấu Hiền Nhân. Đó chính là dùng Thế Tục tu Chân, tình yêu lớn nên mang màu Bi Trí.
Đứa nhỏ dại thường cận kề Mẹ Chị, nên vai trò Phụ nữ chớ xem thường. Xưa Thái Phu nhân sinh hạ Văn Vương, Đức lớn rộng dạy con thành bậc Thánh. Muốn dựng nước con gái là điểm chánh, là người sinh thành và ảnh hưởng bậc Trượng phu. Nếu thuở bé thơ không được dạy toàn chu, khi làm Vợ biết đâu là Chánh Đạo. Sinh con cái nếu không phải do Hiền Mẫu, bước vào đời biết Thành Bại ra sao. Giúp chồng dạy con là trách nhiệm Bậc Nữ lưu, chớ bương bãi theo cành mà bỏ gốc. Ấn Quang tôi thường nói, Nữ nhân chính là bậc tề Gia, trị Quốc , tự bên trong-giường cột của lương tri. Đời nay lắm kẻ chỉ lo trau chuốt mặt mày, lòng bất Thiện dạy con lời bất Thiện. Mẹ là Hiền Mẫu thì Hiền Nhân xuất hiện. Giáo dục gia đình- Biển cộng nghiệp đó thôi. Tai hoạ liên miên bởi giáo dục suy đồi, chẳng lo thích Đức mà chỉ lo thích Nghiệp. Muốn có con Hiền hãy nên bồi Đức, biết Đạo Trời thì gầy dựng được Thế gian. #giaoducgiadinh

image
image
image
image
+2
Me gusta
Comentario
avatar

truclee77

Rất hay và ý nghĩa
Amor
1
Me gusta
· Traducciones · 1710208550
1 Respuesta

Eliminar comentario

¿ Seguro que deseas eliminar esté comentario ?

Tường Vy Ngọc
Tường Vy Ngọc  compartió un  publicacion
1 y

Phong cách sống và cách nghĩ này liệu có còn phù hợp với thế hệ trẻ chúng ta ngày nay?!?

CÁI DŨNG CỦA BẬC THÁNH NHÂN
CÁI DŨNG CỦA BẬC THÁNH NHÂN
1 y

Từ ngàn xưa cho đến nay đối với người Á Đông mà nói, hai chữ "Phong Thuỷ" đã không còn xa lạ gì khi nhắc đến. Ấy vậy mà không phải ai cũng hiểu cốt tuỷ và những điều trọng yếu của Phong Thuỷ khi ứng dụng vào cuộc sống cũng như để cải vận cá nhân. Dưới đây là 10 điều cốt yếu của Phong thuỷ mà nếu người ta làm trái lại thì tất cả những cố gắng đều trở lên vô ích. Chúng ta hãy cùng nhau tìm hiểu xem 10 điều đó do Đại Đức Lâm Tắc Từ chỉ dạy cách đây vài thế kỷ hãy còn nguyên giá trị?!?
从古至今,对于亚洲人来说,“风水”两个字一提起就不再陌生。然而,并不是每个人都了解风水应用于生活以及改善个人财富时的本质和重要之处。以下是风水的10个基本原则,如果人们不这样做,所有的努力都将是徒劳的。让我们一起来看看,林则徐法师几百年前所教导的这10件事,现在还有效吗?!?
林则徐十无益格言
Lâm Tắc Từ thập vô ích cách ngôn
Cách ngôn 10 điều vô ích của Lâm Tắc Từ
1.存心不善,风水无益
Tồn tâm bất thiện, phong thủy vô ích
Dịch:Tâm chứa bất thiện phong thuỷ vô ích
(Bảo Minh Trang cảm tác)
Truy tìm phú quý ở nơi đâu?
Bất thiện gian tham uổng nguyện cầu
Đạo nghĩa tiêu trừ tâm giả dối
Nhân từ hoán cải nghiệp thâm sâu
Bồi chơn cửa lộc lồng chân mỹ
Dưỡng chánh đường danh kết nhiệm mầu
Thịnh vượng nào nhờ phong thủy có
Gieo lành mới hưởng phước dài lâu.
2.不孝父母,奉神无益
Bất hiếu phụ mẫu, phụng thần vô ích
Dịch:Bất hiếu cha mẹ, thờ cúng vô ích
(Bảo Minh Trang cảm tác)
Bất hiếu song thân hổ tiếng đời
Tôn thần, kính Phật giống đùa chơi
Công dày dưỡng dục tình hơn núi
Đức lớn cù lao nghĩa tựa trời
Chẳng sợ gian nan bồ tủi gánh
Đâu màng khổ cực biển sầu bơi
Người đang tại thế nào cung phụng
Vô ích mâm cao lúc thác mời.
3.兄弟不和,交友无益
Huynh đệ bất hòa, giao hữu vô ích
Dịch:Anh em chẳng hòa, bè bạn vô ích
(Bảo Minh Trang cảm tác)
Cùng chung Phụ Mẫu dưỡng sinh mình
Bạn hữu sao bằng nghĩa đệ huynh
Vỏ đậu đun thân làm khổ trí
Nồi da xáo thịt khiến đau hình
Gia đình bỏ mặc không trân quí
Xã hội nương nhờ chẳng khiết minh
Cốt nhục rời xa nào tiếc nuối
Là vô ích sống uổng giao tình.
4. 行止不端,读书无益
Hành chỉ bất đoan, độc thư vô ích
Dịch:Việc làm bất chánh, đọc sách vô ích
(Bảo Minh Trang cảm tác)
Đọc sách nhiều chi chẳng tạo lành?
Ham làm bất thiện phúc nào sanh?
Nhà Nho dạy thế hiền nên chủng
Cửa Phật răn tâm chánh phải thành
Sửa đổi lòng mê rời chốn dữ
Trau dồi trí sáng ủ hương thanh
Hơn người kiến thức không tu tập
Bác lãm ai khen uổng học hành.
5. 作事乖张,聪明无益
Tác sự quai trướng, thông minh vô ích
Dịch:Làm việc ngang bướng trái lòng người, thông minh vô ích.
(Bảo Minh Trang cảm tác)
Hơn đời trí tuệ sáng thông minh
Ỷ giỏi tài cao cứ hợm mình
Mãi nghịch tâm người tăng nghiệp ác
Không hòa nghĩa đạo phá đường linh
Cần nên dưỡng hạnh bền phương hướng
Phải biết bồi công thẳng lộ trình
Cõi thế bình an lòng nhẹ nhõm
Đừng làm phí uổng kiếp nhân sinh.
6.心高气傲,博学无益
Tâm cao khí ngạo, bác học vô ích
(Dịch):Kiêu căng ngã mạn, học rộng vô ích
(Bảo Minh Trang cảm tác)
Ngạo nghễ thành quen rẻ rúng đời
Làm điều vô ích phước lành vơi
Kiêu căng hãy bỏ rèn tâm thánh
Ngã mạn đừng vương giữ nết trời
Lễ phép trau mầm hoa thiện nở
Khiêm nhường cấy hạt gốc hiền khơi
Đem tài bác học trao nhân thế
Để sắc hương thiêng tỏa ánh ngời.
7.时运不通,妄求无益
Thời vận bất thông, vọng cầu vô ích
Dịch:Thời vận không thông, vọng cầu vô ích
(Bảo Minh Trang cảm tác)
Thời vận không thông uổng vọng cầu
Do mình tích trữ tránh nơi đâu
Non cao chẳng dưỡng người gây oán
Biển rộng nào dung kẻ tạo sầu
Hạnh phúc luôn gầy cây tốt đẹp
Yên bình mãi chủng gốc dài lâu
Oan khiên muốn hết lo dần sửa
Đó chính thành công tự buổi đầu.
8.妄取人财,布施无益
Vọng thủ nhân tài, bố thí vô ích
Dịch:Trộm cắp của người, bố thí vô ích
(Bảo Minh Trang cảm tác)
Bố thí do mình hạnh sẽ chân
Đừng nên trộm cắp nghiệp tăng dần
Tiên, Thần chẳng chứng đồ phi nghĩa
Phật, Thánh không dùng của bất nhân
Dưỡng phúc cho đời nuôi nết thiện
Bồi tâm để kiếp giũ duyên bần
Cần chi “vọng thủ” gây oan trái
Lợi ích nào thêm khổ bội phần.
9.不惜元气,服药无益
Bất tích nguyên khí, phục dược vô ích
Dịch:Chẳng giữ nguyên khí, uống thuốc vô ích
(Bảo Minh Trang cảm tác)
Sức tốt an khương vốn tự mình
Chơi bời quá độ khổ liền sinh
Linh đơn hiệu nghiệm nào thêm khiết
Dược phẩm cao siêu lại chẳng bình
Muốn khỏe nên cần trau ý tịnh
Mong nhàn phải biết giữ thần tinh
Làm nguyên khí cạn cầu vô ích
Bệnh tật thường theo tựa bóng hình.
10.淫恶肆欲,阴骘无 益
Dâm ác tứ dục, âm chất vô ích
Dịchâm tà loạn phép, âm đức vô ích
(Bảo Minh Trang cảm tác)
Mong rằng dưỡng đức được thâm sâu
Loạn phép tà dâm uổng vọng cầu
Học dạ nghinh tân rời nghĩa trước
Sanh tâm yểm cựu rã duyên đầu
Đường ngay chẳng chọn nên ôm tủi
Nẻo thẳng nào đi mới vướng sầu
Muốn kiếp an nhàn mau tự tỉnh
Luôn gìn chính trực phước bền lâu.

image
Me gusta
Comentario
Tường Vy Ngọc
Tường Vy Ngọc  compartió un  publicacion
1 y

Người giữ được Tĩnh khí mới làm nên Đại Sự!

CÁI DŨNG CỦA BẬC THÁNH NHÂN
CÁI DŨNG CỦA BẬC THÁNH NHÂN
1 y

VỘI
Vội đến, vội đi, vội nhạt nhoà.
Vội vàng sum họp, vội chia xa.
Vội ăn, vội nói, rồi vội thở
Vội hưởng thụ mau để vội già.

image
Me gusta
Comentario
Cargar más publicaciones

No amigo

¿Estás seguro de que quieres unirte?

Reportar a este usuario

Editar oferta

Agregar un nivel








Seleccione una imagen
Elimina tu nivel
¿Estás seguro de que quieres eliminar este nivel?

Comentarios

Para vender su contenido y publicaciones, comience creando algunos paquetes. Monetización

Pagar por billetera

Alerta de pago

Está a punto de comprar los artículos, ¿desea continuar?

Solicitar un reembolso